Deuteronomy 27:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И така, слушај го гласот на Господа, твојот Бог, и извршувај ги сите Негови заповеди и наредби, што ти ги заповедам денес.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И така, слушај го гласот на Господ, твојот Бог, и извршувај ги Неговите за­по­веди и наредби, што ти ги запо­ведам денес.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Затоа слушај го гласот на Господа, својот Бог, и извршувај ги Неговите заповеди и Неговите закони, што ти ги заповедам денес.”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И така, слушај го гласот на Господ, твојот Бог, и извршувај ги сите Него­вите заповеди и наредби, што ти ги за­поведам денес.“