Deuteronomy 27:19 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Проклет да е оној, кој криво суди придојден, сиромав или вдовица! И целиот народ нека рече: амин!
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Проклет да е оној, кој криво суди дојденец, сирак или вдовица! И целиот народ нека рече: амин!
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
‘Проклет да биде, кој би им ја извртел правдата на придојденик сирачето или вдовицата!’ И сиот народ нека рече: ‘Амин!’
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Проклет да е оној, кој криво суди дојденец, сирак или вдовица! И целиот народ нека рече: амин!