Deuteronomy 28:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
и ако не отстапуваш од сите зборови, што ти ги заповедам денес, ни надесно, ни налево, и ако не тргнеш по други богови за да им служиш.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
и ако не отстапуваш од сите збо­рови, што ти ги заповедам денес, ни надесно, ни налево, и ако не тргнеш по други богови за да им служиш.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Немој да отстапуваш ниту од еден збор што ви го наложувам денес - ни десно ни лево, одејќи по други богови и искажувајќи им почитување.”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
и ако не отстапуваш од сите зборо­ви, што ти ги заповедам денес, ни надесно, ни налево, и ако не тргнеш по други богови за да им служиш.