Deuteronomy 29:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
децата ваши, жените ваши и придојдените, кои се во вашата населба, од дрварот ваш до водоносецот ваш,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
за да влезете во завет со Господ, вашиот Бог, и во клетвен договор со Него, каков што Господ, твојот Бог, денес склучува со тебе,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
вашите деца, вашите жени, и придојденикот, кој е во твојот логор - од оној, кој ти сече дрва до оној, кој ти носи вода -
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
децата ваши, жените ваши и дојден­ците, кои се во вашата населба, од дрва­рот ваш до водоносецот ваш,