Deuteronomy 29:15 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
туку и на оние што денес не стојат овде со нас пред Господа, нашиот Бог.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Зашто вие знаете, како живеевме во египетската земја и како одевме сред народите, низ кои минавте,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
туку и со секој, кој стои денес тука со нас пред Господа, нашиот Бог, и со секој, кој не е денес тука со нас.”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
туку, како со оние што денес се со нас, така и со оние што денес не стојат овде со нас пред Господ, нашиот Бог.