Deuteronomy 30:13 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
ниту е преку море, за да може да се кажи: ‚кој од нас би отишол преку море и би ни ја земал и дал да ја чуеме, та да ја исполниме?‘
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
ниту е преку море, за да може да се каже: „Кој од нас би отишол преку море и би ни ја земал и дал да ја чуеме, та да ја исполниме?“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Не е ни преку море, за да би можел да речеш: ‘Кој ќе тргне за нас преку море, за да ни ја донесе и да ни ја објави па да ја вршиме!’
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
ниту е преку море, за да може да се каже: „Кој од нас би отишол преку море и би ни ја земал и дал да ја чуеме, та да ја исполниме?“