Deuteronomy 6:20 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Ако еден ден синот твој те запраше, велејќи: ‚Што значат тие заповеди, наредби и закони, кои ви ги заповеда Господ, Бог ваш?‘
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Ако еден ден синот твој те запраша, велејќи: „Што значат тие заповеди, на­редби и закони, што ви ги заповедал Господ, вашиот Бог?“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
„А кога утре ќе те праша твојот син: ‘Што се тие упатства, закони и одредби што ви ги заповеда вам, Господ, нашиот Бог?
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Ако еден ден синот твој те запраша, велејќи: „Што значат тие заповеди, наредби и закони, што ви ги заповедал Господ, вашиот Бог?“