Deuteronomy 7:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
не плаши се од нив, спомни си, што направи Господ, твојот Бог, со Фараонот и со целиот Египет.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Не плаши се од нив; спомни си, што направи Господ, твојот Бог, со фара­онот и со целиот Египет.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Не бој се од нив! Спомни си што им направи Господ, твојот Бог, на фараонот и на целиот Египет!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Не плаши се од нив; спомни си, што направи Господ, твојот Бог, со фарао­нот и со целиот Египет.