Deuteronomy 7:21 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
не плаши се од нив, бидејќи Господ, твојот Бог, е со тебе; Бог голем и силен.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
не плаши се од нив, бидејќи Господ, твојот Бог, е со тебе; Бог голем и силен.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И така, не трепери пред нив! Па Господ, твојот Бог, е во твоја средина, Бог величествен и страшен.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
не плаши се од нив, бидејќи Господ, твојот Бог, е со тебе; Бог голем и силен.