Deuteronomy 9:15 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Јас се свртив и слегов од планината, а планината гореше во оган; двете плочи на заветот беа во обете мои раце;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Јас се свртев и слегов од планината, а планината гореше во оган; двете плочи на заветот беа во обете мои раце;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Се свртив и слегов низ планина, а гората постојано пламтеше во оган. Двете плочи на Заветот ми беа во рацете.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Јас се свртев и слегов од планината, а планината гореше во оган; двете плочи на заветот беа во обете мои раце;