Deuteronomy 9:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
и при Хорив вие Го разгневивте Господа, и се разгневи Господ на вас, така што сакаше да ве истреби,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И кај Хорив вие Го раздразнивте Господа, и се разгневи Господ на вас, така што сакаше да ве истреби.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
На Хорив Го разгневивте Господа, и Господ така пламна на вас, што сакаше да ве уништи.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И кај Хорев вие Го раздразнивте Господа, и се разгневи Господ на вас, така што сакаше да ве истреби.