Ecclesiastes 10:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Кој крева камења, може да се шине, и кој цепи дрва, може да се изложи на опасност од нив.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Кој крева камења, може да се ши­не, и кој цепи дрва, може да се изло­жи на опасност од нив.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Кој крши камења, тоа го повредува; кој цепи дрва, може да настрада.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Кој крева камења, може да се шине, и кој цепи дрва, може да се изложи на опасност од нив.