Ecclesiastes 11:1 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Пуштај го лебот свој по водите, зашто по многу дни пак ќе го најдеш.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Пуштај го лебот свој по водите, зашто по многу дни пак ќе го најдеш.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Фрли го својот леб во водата, и ќе го најдеш после многу време.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Пуштај го лебот свој по водите, зашто по многу дни пак ќе го најдеш.