Ecclesiastes 2:17 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Тогаш го намразив животот, бидејќи ми станаа одвратни работите, што се вршат под сонцето; зашто сѐ е суета и измачување на духот.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Тогаш го намразив животот, биде­јќи ми станаа одвратни работите, што се вршат под сонцето; зашто сѐ е суета и измачување на духот.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Го замразив животот, зашто ми се стори тешко сè што се збиднува под сонцето: зашто сè е суета, и тежина на духот.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Тогаш го намразив животот, би­деј­ќи ми станаа одвратни работите, што се вршат под сонцето; зашто сѐ е суета и измачување на духот.