Ecclesiastes 3:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Ги видов работите, што Бог им ги даде на синовите човечки, за да се мачат околу нив.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Ги видов работите, што Бог им ги даде на синовите човечки, за да се мачат околу нив.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Ја видов таа грижа, што Бог им ја даде на човечките синови, за да се трудат во тоа.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Ги видов (со мака) работите, што Бог им ги даде на синовите човечки, за да се мачат околу нив.