Ecclesiastes 4:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Се свртив и ги видов сите неправди, што стануваат под сонцето; и ете, солзите на она онеправданите, а утешител немаат силата е во рацете на клеветниците, а закрилник нема.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Се свртев и ги видов сите неправ­ди, што стануваат под сонцето; и ете, солзите на онеправданите, и уте­шител немаат; силата е во рацете на угнетувачите, а закрилник нема.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Пак почнав да ги набљудувам сите насилства што се прават под сонцето, и ете, солзи на угнетуваните, и никој нема да ги избрише; и насилствата на угнетувачката рака, а утешител нема за нив.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Се свртев и ги видов сите неправди, што стануваат под сонцето; и ете, солзите на онеправданите, и утешител немаат; силата е во рацете на угнетувачите, а закрилник нема.