Ecclesiastes 4:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Па си реков: блазе им на умрените, што умреле одамна, отколку на живите, што живеат досега;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Па си реков: блазе им на умрените, што умреле одамна, отколку на жи­вите, што живеат досега;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Затоа ги сметам среќни мртвите што веќе умреле; посреќни се од живите што живеат уште.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Па си реков: блазе им на умрените, што умреле одамна, отколку на живите, што живеат досега;