Ecclesiastes 8:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Сето тоа го видов, и го свртувам срцето свое кон секоја работа, што се врши под сонцето. Понекогаш човекот господари над човек на своја штета.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Сето тоа го видов, и го свртувам срцето свое кон секоја работа, што се врши на земјата. Понекогаш човекот господари над човек на своја штета.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Го видов сè ова и внимавав со моето срце на секое дело што се прави под сонцето, кога човек владее над човек за негова несреќа.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Сето тоа го видов, и го свртувам ср­цето свое кон секоја работа, што се вр­ши на земјата. Понекогаш човекот гос­подари над човек на своја штета.