Ecclesiastes 9:14 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
мал град и во него малку луѓе; дојде против него голем цар, го опколи и почна против него да прави голем окопи;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
мал град и во него малку луѓе; дојде против него голем цар, го опколи и почна околу него да издига големи опсадни направи;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Беше еден мал град и малку луѓе во него, а на него удри голем цар, го опкружи и подигна околу него големи опсадни стражарници.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
мал град и во него малку луѓе; дојде против него голем цар, го опколи и почна околу него да издига големи опсадни направи;