Ephesians 1:15 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Ете, затоа и јас, кога чув за вашата вера во Христа Исуса, и за љубовта кон сите светии,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Ете, затоа и јас, кога слушнав за ва­шата вера во Христос Исус, и за љубовта кон сите светии,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Затоа и јас, откако чув за вашата вера во Господа Исуса и за вашата љубов кон сите свети,
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Слушнав за вашата вера во Исус Христос и за љубовта што ја имате спрема сите христијани
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Ете, затоа и јас, кога слушнав за ва­шата вера во Христос Исус, и за љубовта кон сите светии,
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Затоа и јас, кога слушнав за ва­шата вера во Господ Исус и за вашата љубов кон сите светии,