Ephesians 1:20 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Таа сила Он ја покажа во Христа, кога Го воскресна од мртвите и Го постави од Својата десна страна на небесата,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Таа сила Тој ја покажа во Христос, кога Го воскресна од мртвите и Го пос­тави од Својата десна страна на небесата,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
чие дејство го покажа во Христа, кога Го воскресна од мртвите и Го постави оддесно на Себеси во небесните места,
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
со која Тој Го воскресна Христос од мртвите и Му Го додели почесното место на небото, од Својата десна страна.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Таа сила Тој ја покажа во Христос, кога Го воскресна од мртвите и Го пос­тави од Својата десна страна на небесата,
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
коешто Тој го пројави во Христос, кога Го воскресна од мртвите и Го пос­тави од Својата десна страна на небесата,