Ephesians 1:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
за да биде фалена славата на Неговата благодат, со која нѐ облагодати преку Својот Возљубен Син,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
за да биде фалена славата на Него­вата благодат, со која нѐ дарува преку Својот Возљубен Син,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
за да биде фалена славата на Неговата благодат, со која нè дарува во Возљубениот,
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Го славиме Бога заради таа прекрасна благонаклоност што ја излеа врз нас, бидејќи Му припаѓаме на Неговиот сакан Син.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
за да биде фалена славата на Него­вата благодат, со која нѐ дарува преку Својот Возљубен Син,
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
за пофалба на славата на Него­вата благодат, со која нѐ облагодати преку Својот Возљубен Син,