Ephesians 2:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И, откако дојде, Он ви благовести мир, на вас далечни и блиски,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И, откако дојде, Тој ви благовести мир вам далечни и блиски,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Тој дојде да ви проповеда мир на вас, кои бевте далеку и мир на оние, кои беа близу:
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Христос дојде и проповедаше помирување со Бог, и за вас неевреите што бевте далеку, и за нас Евреите што Му бевме близу.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И, откако дојде, Тој ви благовести мир вам далечни и блиски,
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Тој дојде да ви благовести мир на сите вас, и далечни и блиски,