Ephesians 2:22 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
врз Кого и вие ќе се соѕидате во живеалиштето Божјо преку Духот.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
врз Кого и вие ќе се соѕидате во живеалиште Божјо преку Духот.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
врз кого и вие во Духот заедно се соѕидувате во Божјо живеалиште.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Соединети со Него, и вие сте дел од духовната градба во која живее Бог.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
врз Кого и вие ќе се соѕидате во живеалиште Божјо преку Духот.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
во Кого и вие, изградувајќи се, станувате живеалиште на Бога во Духот.