Ephesians 4:22 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
да го отфрлите од себе стариот човек според вашето поранешно живеење, кој се распаѓа во измамливите желби,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
тогаш отфрлете го од себе стариот човек според вашето поранешно жи­ве­ење, кој се распаѓа во измамливите желби,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
во однос на својот поранешен живот, вие треба да го соблечете од себе стариот човек, кој тлее заради измамливите страсни желби,
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Затоа, отфрлете ја вашата стара природа и поранешниот начин на живеење, таа стара природа, докрај расипана, полна со похот и измама.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
тогаш отфрлете го од себе стариот човек според вашето поранешно жи­ве­ење, кој се распаѓа во измамливите желби,
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
тогаш отфрлете го од себе стариот човек според кого претходно жи­ве­евте, кој се распаѓа во измамливите желби,