Ephesians 4:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А што означува »издигајќи се«, ако не тоа дека Он слезе пред тоа во најдолните места на земјата.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А што означува „издигајќи се“, ако не тоа дека Тој слезе пред тоа во најдолните места на земјата.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А „се издигна” - што значи друго, туку дека слегол во долните места на земјата?
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Што значи тоа „кога се вознесе“? Тоа подразбира дека Тој прво слезе до најдолните предели на Земјата.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А што означува „издигајќи се“, ако не тоа дека Тој слезе пред тоа во најдолните места на земјата.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
А што значи „се издигна“, ако не тоа дека Тој претходно слезе во најдолните места на земјата.