Ephesians 5:19 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
усовршувајќи се со псалми и славословија и духовни песни, пеејќи и воспевајќи Го Господа во срцата ваши;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Разговарајте меѓу себе со псалми и славословија и духовни песни, пеејќи и воспевајќи Го Господ во срцата ваши;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Зборувајте си еден на другиот со псалми, и химни, и со духовни песни! Пејте Му на Господа и воспевајте Го во вашите срца!
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Разговарајте еден со друг, читајте псалми, пејте химни и духовни песни! Вашите срца нека пеат за Господ!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Разговарајте меѓу себе со псалми и славословија и духовни песни, пеејќи и воспевајќи Го Господа во срцата ваши;
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
разговарајќи меѓу себе со псалми и славословија и духовни песни, пеејќи и воспевајќи Го Господ во вашите срца,