Ephesians 5:22 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Вие, жените, покорувајте им се на мажите свои, како на Господа,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Вие, жените, покорувајте им се на мажите свои, како на Господ,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Жените да им се покоруваат на своите мажи, како на Господа,
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Жените треба да ги слушаат своите сопрузи, онака како што Го слушаат Господ,
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Вие, жените, покорувајте им се на мажите свои, како на Господ,
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Вие, жените, покорувајте им се на своите мажи, како на Господ,