Ephesians 6:20 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
поради кое сум пратеник во окови, за да го проповедам смело, како што ми прилега.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
поради кое сум пратеник во окови, за да го проповедам смело, како што ми прилега.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
за кое сум пратеник во окови: за да зборувам смело како што и треба да зборувам.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
иако сега сум во окови токму поради тоа што, како Божји пратеник ја проповедам Радосната вест. Молете се да продолжам смело да зборувам, како што и треба.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
поради кое сум пратеник во окови, за да го проповедам смело, како што ми прилега.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
заради кое сум пратеник во окови, за да го проповедам смело, како што ми прилега.