Ephesians 6:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Вие, слугите, бидете им послушни на вашите господари по тело со страв и трепет, во простота на срцето, како на Христа,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Вие, слуги, бидете послушни кон вашите земни господари со страв и трепет, во простота на срцето, како кон Христос,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Робови, слушајте ги вашите господари по тело со страв и трепет, во простота на своето срце, како Христа!
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Робови, бидете им послушни на вашите земни господари, со страхопочит, искрено, од се срце, како да Му служите на Христос.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Вие, слуги, бидете послушни кон вашите земни господари со страв и трепет, во простота на срцето, како кон Христос,
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Вие, слугите, бидете им послушни на своите телесни господари со страв и трепет, во простота на срцето, како на Христос,