Exodus 12:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И ништо немојте да оставате до утрината; и коски не кршете од него; ако нешто од него остане до утрината, изгорете го на оган.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И ништо од него немојте да оставате до утрината; ако, пак, нешто од него остане до утрината, изгорете го на оган.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Не смеете ништо да оставите од него за утреден; што и да остане до утрото, треба да го изгорите на оган.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И ништо од него немојте да оставате до утрината (и коски не кршете од него); ако, пак, нешто од него остане до утрината, изгорете го на оган.