Exodus 12:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Кажи му на целиот собор на синовите Израилеви и речи им: ‚На десеттиот ден од овој месец секој нека земе јагне шилеже според бројот на челадта: значи, по едно на дом.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Кажете му на целиот собор на синовите израелски: ‚На десеттиот ден од овој месец, секој нека земе јагне шилеже според бројот на челадта: значи, по едно на семејство.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Објавете и го ова на целата израелска заедница: ‘На десеттиот ден на овој месец секое семејство нека си набави едно живинче. Така, едно на семејство.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Кажете му на целиот собор на сино­вите израилски: ‚На десеттиот ден од овој месец, секој нека земе јагне ши­леже според бројот на челадта: значи, по едно на семејство.