Exodus 14:22 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И појдоа синовите Израилеви среде море по суво, и водата им стоеше како ѕид од десната страна и од левата страна.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И појдоа синовите израелски среде море по суво, а водата им стоеше како ѕид од десната страна и од левата страна.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Израелците слегоа во морето на исушеното дно, а водите стоеја како прегради оддесно и одлево.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И појдоа синовите израилски среде море по суво, а водата им стоеше како ѕид од десната страна и од левата страна.