Exodus 15:24 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Тогаш народот почна да вика против Мојсеја, велејќи: »Што ќе пиеме?«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Тогаш народот почна да вика против Мојсеј, велејќи: „Што ќе пиеме?“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Народот мрмореше против Мојсеја и зборуваше: „Што ќе пиеме?”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Тогаш народот почна да вика против Мојсеј, велејќи: „Што ќе пиеме?“