Exodus 19:14 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И Мојсеј слезе од гората кај народот; и го очисти народот, и тие ги испраа облеките свои.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И Мојсеј слезе од планината кај народот и го освети народот; и тие ги испраа облеките свои.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Мојсеј слезе од брдото кон народот и почна да го посветува народот. Тие ја испраа својата облека.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И Мојсеј слезе од планината кај народот и го освети народот; и тие ги испраа облеките свои.