Exodus 19:22 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
а свештениците, кои Му пристапуваа на Господа Бога, нека се осветат, за да не ги погуви Господ.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
а свештениците, кои пристапуваат кон Господ, нека се осветат, за да не ги погуби Господ.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И самите свештеници, кои доаѓаат близу до Господа, треба да се очистат, за да не ги уништи Господ.”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
а свештениците, кои пристапуваат кон Господ, нека се осветат, за да не ги погуби Господ.“