Exodus 2:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Ќерката Фараонова ѝ рече: »Чувај го ова дете, и дој ми го; а јас ќе ти платам.« И го зеде жената детето и го доеше.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Фараоновата ќерка ѝ рече: „Чувај го ова дете, и дој ми го; а јас ќе ти пла­там.“ И го зеде жената детето и го доеше.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
„Земи го детево - и рече фараоновата ќерка - и одгледај ми го, а јас ќе те платам.”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Фараоновата ќерка ѝ рече: „Чувај го ова дете, и дој ми го; а јас ќе ти платам.“ И го зеде жената детето и го доеше.