Exodus 20:21 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И народот стоеше подалеку, а Мојсеј појде кон мракот, каде што беше Бог.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И народот стоеше подалеку, а Мој­сеј појде кон мракот, каде што беше Бог.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Народот остана подалеку, а Мојсеј му пристапи на густиот облак, каде се наоѓаше Бог.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И народот стоеше подалеку, а Мојсеј појде кон мракот, каде што беше Бог.