Exodus 21:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
ако земе друга за себе, првата не смее да ја лиши од храна, облека и сопружничка должност.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
ако земе друга за себе, првата не смее да ја лиши од храна, облека и сопружничко сожителство.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Ако се ожени со друга, не смее на првата да и ги крати: храната, облеката или нејзините брачни права.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
ако земе друга за себе, првата не смее да ја лиши од храна, облека и сопружничко сожителство.