Exodus 22:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Ако се фати крадец, како поткопува и ранет умре, тоа не се смета за убиство.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Но, ако сонцето веќе се појавило над него, тогаш да се бара крвнина. А крадецот штетата мора да ја надомести. А, ако нема ништо, тогаш тој да биде продаден и да се надомести украденото.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Ако крадецот биде затекнат како го пробива ѕидот, па му биде зададен смртоносен удар, неговата крв не треба да биде одмаздувана.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
„Ако се фати крадец, како пробива ѕид и го удрат така, што тој умре, тоа не се смета за убиство.