Exodus 22:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Ако некој уништи нива, или лозје, пуштајќи го добитокот свој да пасе во туѓа нива, да ја надомести штетата за целата нива, да надомести со најдоброто од својата нива и најдоброто од своето лозје според плодот од својата нива; ако ја уништи.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Ако се појави оган, па тој го зафати трњето, и се запалат снопјето, или ож­ниеното, или нивата, оној, кој го предизвикал пожарот, да плати.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
„Кој опусти нива или лозје, пуштајќи го својот добиток да испасе и да избрсти туѓо, нека надомести со тоа што ќе најде најубаво во својата нива и во своето лозје.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Ако некој уништи нива, или лозје, пуштајќи го добитокот свој да пасе во туѓа нива, да надомести со најдоброто од својата нива и најдоброто од своето лозје.