Exodus 23:30 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Малку по малку ќе ги изгонувам пред тебе, додека не се намножиш и не завладееш со земјата.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Малку по малку ќе ги изгонувам пред тебе, додека не се намножиш и не завладееш со земјата.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Ќе ги терам пред тебе малку по малку додека ти порасте потомството, така што ќе ја заземеш земјата.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Малку по малку ќе ги изгонувам пред тебе, додека не се намножиш и не завладееш со земјата.