Exodus 29:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
и весквасни лебови, замесени со масло, и питки бесквасни намачкани со масло; од брашно пченично направи ги.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
и бесквасни лебови, бесквасни погачки замесени со масло, и питки бесквасни намачкани со масло; од пченично бело брашно направи ги.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
потоа пресен леб, пресни колачиња замесени во масло и бесквасни кори намачкани со масло. Направи ги од чисто пченично брашно.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
и бесквасни лебови, бесквасни по­гачки замесени со масло, и питки бес­квасни намачкани со масло; од пчени­ч­но бело брашно направи ги.