Exodus 29:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И опаши ги со појаси, и стави им ги кидарите на главата, па свештенството нека им припаѓа вечно. Така ќе ги посветиш рацете на Арона и на неговите синови.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И опаши ги со појаси, Арон и не­говите синови, и стави им ги превивките на главата, па свештенството нека им припаѓа вечно. Така ќе ги по­светиш рацете на Арон и на неговите синови.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
препаши ги со појасите Арона и неговите синови и завиткај им ги капите. Свештенството нека им припаѓа според вечна одредба. Така посвети ги Арона и неговите синови!”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И опаши ги со појаси, Арон и него­вите синови, и стави им ги превивките на главата, па свештенството нека им припаѓа вечно. Така ќе ги посветиш рацете на Арон и на неговите синови.