Exodus 33:14 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И му рече Господ: »Јас Самиот ќе врвам пред тебе, и ќе те успокојам.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И му рече: „Јас Самиот ќе врвам пред тебе, и ќе те успокојам.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
„Јас лично ќе тргнам со тебе - одговори Господ - и ќе ти обезбедам одмор.”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И му рече Господ: „Јас Самиот ќе врвам пред тебе, и ќе те успокојам.“