Exodus 35:25 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А секоја жена, мудра и вешта во рачно предење со своите раце и принесуваа си што ќе испредеа – преѓа сина, црвена и темноцрвена и препредена;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А секоја жена, мудра и вешта, предеше со своите раце и принесуваше сѐ што ќе испреде — преѓа сина, пурпурна и црвена и лен;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Сите жени кои беа вешти предеа со своите раце и го донесуваа тоа што го испредоа: љубичесто, црвено и темноцрвено предено и препреден лен.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А секоја жена, мудра и вешта, предеше со своите раце и принесуваше сѐ што ќе испреде – преѓа сина, пурпурна и црвена и лен;