Exodus 37:17 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Направи и свеќник од чисто злато, за да свети го направи: стеблото и гранките, чашките, јаболчињата и цветовите му излегуваа од него на двете страни.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Направи и светилник од чисто злато, кован го направи: стеблата и гранките, чашките, јаболчињата и цветовите му излегуваа од него.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Направи и светилник од чисто злато. Го искова светилникот - неговото подножје и стеблото. Неговите чаши - чашки и цветови - беа од еден дел со нив.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Направи и светилник од чисто зла­то, кован го направи: стеблата и гран­ките, чашките, јаболчињата и цветови­те му излегуваа од него.