Exodus 39:23 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
и прорез по средината на наметката како отвор, околу прорезот ширит шиен, за да не се реси.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
и прорез по средината на наметката, како отвор на оклоп, а околу прорезот ширит шиен, за да не се реси.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Во средината на наметката имаше прорез како отвор на оклоп, разрез опшиен наоколу, за да не се скине наметката.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
и прорез по средината на наметката, како отвор на оклоп, а околу прорезот ширит шиен, за да не се реси.