Exodus 4:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Тогаш отиде Мојсеј и се врати при Јотора, тестот свој, и му рече: »Ќе појдам и ќе се вратам кај браќата мои во Египет, да видам дали се уште живи.« И му рече Јотор на Мојсеја: »Оди со здравје!« По оние многу денови умре царот египетски.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Тогаш отиде Мојсеј и се врати кај својот тест Јотор и му рече: „Ќе појдам и ќе се вратам кај браќата мои во Египет, да видам дали се уште живи.“ Јотор му рече на Мојсеј: „Оди со здравје!“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Потоа Мојсеј се врати при деда си Јотора и му рече: „Пушти ме да се вратам при браќата во Египет, да видам дали се уште живи. „Тргни со мир!” му рече Јотор на Мојсеја.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Тогаш отиде Мојсеј и се врати кај својот тест Јотор и му рече: „Ќе појдам и ќе се вратам кај браќата мои во Еги­пет, да видам дали се уште живи.“ Јотор му рече на Мојсеј: „Оди со здравје!“ (Многу време по овие денови умре египетскиот цар.)