Exodus 4:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А господ му рече: »Што ти е тоа во раката?« А тој одговори: »Стап.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А Господ му рече: „Што ти е тоа во раката?“ А тој одговори: „Стап.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
„Што ти е тоа во раката?” Го праша Господ. „Стап”, одговори.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А Господ му рече: „Што ти е тоа во раката?“ А тој одговори: „Стап.“